top top top
第A03版:澳聞 上一版3  4下一版  
      本版標題導航
文局系列活動慶中國文遺日
特區政府支持電影業發展
藝博館延伸活動豐富多彩
話劇《二馬》重現老舍詼諧幽默
蝶舞翩躚周日瘋枝谷揭幕
澳門文學獎公開組揭曉
     [ 設為首頁 ] | | [ 返回主頁 ] |
今日日期:     版面導航
當前報紙日期:
2019 5月24日 星期
 
3上一篇  下一篇4  
  放大 縮小 默认        

話劇《二馬》重現老舍詼諧幽默



《二馬》劇照 (北演戲劇提供)


《二馬》主要演員出席傳媒見面會

    藝術節今周焦點節目

    話劇《二馬》重現老舍詼諧幽默

    【本報消息】由文化局主辦的第三十屆澳門藝術節的節目已陸續上演,本周焦點節目、來自北京的北演戲劇周末、日(廿五及廿六日)帶來改篇自老舍筆下同名小說話劇《二馬》,在澳門談一場京味風趣與英式幽默的愛情故事,向經典致敬。節目尚餘少量門票,購票從速。

    一絲不茍精心打造

    文化局昨日下午三時安排該劇的導演、編劇、演員方旭,演員劉欣然、于谷鳴出席傳媒見面會。據介紹,《二馬》改編自中國現代著名小說家老舍上世紀二十年代創作的同名長篇小說。故事講述一對中國父子“老馬”和“小馬”,漂洋過海遠赴英國倫敦繼承古玩舖,因租住英國溫都太太家引發種種令人啼笑皆非的愛情故事。老舍通俗幽默的寫作風格,將時代背景深深刻劃在小說裡。為求更能凸顯老舍的風格和真髓,北演戲劇更邀請老舍的子女舒乙及舒濟擔任文學顧問、著名表演藝術家斯琴高娃擔任藝術顧問,過程一絲不苟,精心打造一部優質作品。

    中西文化交流碰撞

    導演方旭作為“六○”後話劇“老炮”,《二馬》於二○一六年初登舞台即獲觀衆與藝評界一致好評。劇中全男演員配置給許多觀衆留下深刻印象,觀衆亦可體會導演獨特的“京味”改編。方旭指出,全男演員有其優越性,男演女的戲劇張力更強,舞台呈現效果更理想。

    該劇不但延續老舍原作的詼諧幽默,更增添新鮮元素。方旭指出,由於當時老舍作品以北京土語書寫,搬到現今的表演舞台後,加入現代年輕人的語言來詮釋老舍的幽默,讓觀衆更平白易懂。《二馬》以京味風趣與英式幽默,反思中西方文化的交流與碰撞。

3上一篇  下一篇4