top top top
第E05版:新園地 上一版3  4下一版  
      本版標題導航
(看風景的貓)舉目高山,奮發向上
(快樂的牛角包)接 觸
(筆雯集)“芙蓉”風雅
(浮城煙火)瘀 青
(微泓集)用心煎蛋
(心海魚書)澳門的佛教熊貓
(金漆皮毛)女 兒
(西窗小語)憂地震歐最大氣田將停產
(殷言快語)冼妮娜最高興
     [ 設為首頁 ] | | [ 返回主頁 ] |
今日日期:     版面導航
當前報紙日期:
2019 12月2日 星期
 
3上一篇  下一篇4  
  放大 縮小 默认        

(心海魚書)澳門的佛教熊貓

遨 翹

    澳門的佛教熊貓

    遠方友人發來一則關於蘭州貝葉經中心揭牌的消息,當中寫道︰國家一級文物貝葉經,被視為“佛教熊貓”,是記錄人類古代文明的重要載體。我當為之精神一振,想到澳門也擁有一批“佛教熊貓”,不禁暗暗自豪。

    說的是,藏在功德林一座木櫃內的貝葉經,誠為這座港澳首家女子佛教寺院的鎮寺之寶,也是澳門和國家之寶,且為數不少。目前所見共有八捆,梵筴裝,每捆以繩子穿過葉面上的小孔,採用木夾板作封面及封底作固定及保護,也便於攜帶。而外側兩面均塗上金漆,更顯名貴和隆重。全套保存良好,約二千多葉。

    在紙張出現以前,古印度人採集棕櫚樹的葉子,通過處理,用堅硬鐵筆在葉上刻寫、上色及裝訂等步驟而形成一套經書,因而出現了“貝葉經”之名。由於貝葉比較耐磨和輕便,千百年後字跡仍可清晰辨認,故當時成為一種甚為流行的文獻載體。

    在印度,早期的貝葉經寫本幾乎已失傳,在中國同樣已相當稀少。據說,唐代高僧玄奘到西天取經,從印度帶回來數百卷貝葉經,並在長安翻譯佛經,這些遺產至今被珍藏在大雁塔中。

    然而,澳門的這批文獻遺產從何而來,暫時仍沒法考證。我們曾經為此請專家幫忙,得知內容約為十九世紀之初,以緬甸文書寫的巴利語佛經。看到緬甸文書寫,讓我們朝這方向推斷。而查閱史料,有這樣的記錄:功德林的主要創辦人觀本法師,在辦妥寺院事務後,曾遊歷南洋群島,並且參禮緬甸大金塔,而且留居曼德勒時達半年才回來活躍於港澳之間,繼續弘法之路。

    因此,這些珍貴的貝葉經是否由觀本法師從緬甸大金塔帶回來,或者留待後人繼續探討。同時值得我們思考的是,如何讓在澳門的這些國寶“活”起來?

    遨    翹

3上一篇  下一篇4